Ord på spansk
Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelser i ansøgninger
Dato | Sag | Mærke eller navn | Link til dom/afgørelse |
14. aug 2023 | MP1534274
(Se resume)
POLIPOL Holding GmbH & Co. KG
Mærket har særpræg.
BOVINO betyder ”okse” på både spansk og italiensk. Det er imidlertid vores vurdering, at det ikke med rimelighed kan forventes, at en dansk forbruger vil forstå mærket i dets beskrivende betydning.
BOVINO ses ej heller anvendt i branchen.
| BOVINO | Se afgørelsen |
30. jan 2017 | VA 2016 02941
(Se resume)
LAUGE FOOD SELECTION A/S
Ordet "todo" betyder ”helt” eller ”fuldstændigt” på spansk. Vi har dog vurderet, at denne betydning ikke vil være kendt i omsætningskredsen, bl.a. fordi man ikke entydigt kan udlede betydningen medmindre man kender ordet.
Vi har vurderet, at omsætningskredsen med høj sandsynlighed vil opfatte mærkedelen ”todo” som det engelske ”to do”. Sammensætningen af det engelske ”to do” og det mexicanske "mexicano" findes at være en usædvanlig sammensætning med tilstrækkeligt særpræg. | | Se afgørelsen |
18. mar 2009 | MP981561
(Se resume)
Ordet "aquamarina" betyder marineblå på spansk. Vi har dog vurderet,at denne betydning ikke vil være kendt i omsætningskredsen, også fordi man heller ikke entydigt kan udlede betydningen medmindre man kender ordet. Mærket vil for en dansker give associationer til vand og marina (havn). | AQUAMARINA | Se afgørelsen |
Indsigelser og administrative ophævelser
Dato | Sag | Mærke eller navn | Link til dom/afgørelse |
12. sep 2018 | VR 2016 02422
(Se resume)
BODEGAS FAUSTINO, SL vs. Ruggeri & C. S.p.A
Sagen omhandler risiko for forveksling mellem mærkerne FAUSTINO og GIUSTINO B, hvor der foreligger sammenfald mellem varerne i klasse 33. Det er styrelsens vurdering, at mærkerne adskiller sig visuelt og fonetisk fra hinanden, idet første og indledende stavelse i mærkerne er forskellige (FA over for GI), dernæst foreligger der ingen begrebsmæssig lighed mellem mærkerne. | | Se afgørelsen |
4. apr 2014 | VR 2013 00083
(Se resume)
Red Bull GmbH, Østrig vs. Javier Abollado Bris, Myrian Mugica Amilibia, Spanien
Indsiger EU-varemærke (Red Bull med figur i farver) er særdeles velkendt og kan som sådan hindre indehavers mærke for div. drikkevarer i klasse 32. Brugen af et tyremotiv skaber en association til indsigers mærke og brugen af indehavers mærke vil medføre en utilbørlig udnyttelse af det velkendte mærkes særpræg og renommé. Det blev i sagen også vurderet, at den almindelige forbruger i andre sammenhænge er blevet præsenteret for det spanske ord "toro" og i hvert fald en stor del af omsætningskredsen vil kende betydningen eller kunne udlede den, når ordet brugets sammen med en afbildning af en tyr. | | Se afgørelsen |
Opdateret: 20. januar 2023